sexta-feira, 13 de junho de 2014

Flâneur(ismo)

Preciso te dizer a verdade por trás dessa cidade:
descendo a rua principal 
cê vai encontrar os índios sentados na calçada,
desconhecidos com os pulmões recheados de flores
expirando através do sol a nudez crua,
pontuando todos os sentimentos na ponta da língua.
eu disse que ali era mais meu lar do que minha casa.
quis alugar o apartamento depois do Banco do Brasil, 
perto da praia, acima da praça onde vi você cantar pela primeira vez,
mas não vim mapear por onde meus pés gastaram a sola.
vim para relembrar a cigana entregando pequenas estrelas de alumínio,
a estátua viva escorrendo, viva, pela calçada. 
o africano ritmando:
- tumbalacatumba tumba tá
no meu ouvido, sobre o som das ondas, sobre os goles de cerveja.

na semana seguinte, acordes de ukulele me empurraram para casa. 
te vi, adeus. 
o ano continua na rotina, longe do mar. 
nada continua tão bonito depois de tantos meses. só você.
espero o teu verão voltar.
 
O termo flâneur vem do francês e tem o significado de "vagabundo", "vadio", " preguiçoso", que por sua vez vem do verbo francês flâner, que significa "para passear". Charles Baudelaire desenvolveu um significado para flâneur de "uma pessoa que anda pela cidade a fim de experimentá-la".

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.